Excerpt of translation of Autoritratto by Carla Lonzi in Los Angeles Review of Books
Essay, Translation the Failing Test, in RUTH per NERO
Radio interview with NEU Radio
Radio interview with Stefano Pasquini, Radio Fukushima Bologna
Video Prose Poem on Autoritratto, winner Galleria Nazionale di Roma
Essay, Thinking in the Studio, NERO
Review of Suellen Rocca at Vienna Secession in FlashArt
Interview with Lisa Robertson about her novel The Baudelaire Fractal in BOMB
Review of Me & Other Writing by Marguerite Duras trans. Emma Ramadan and Olivia Baes
My poems translated into Italian by Giuseppe Nava, in Poesia de Nostro Tempo
Review of Laura Owen’s at Gavin Brown, Rome in FlashArt Italia
A review of Josué Guébo’s book of poetry Think of Lampedusa translated by Todd Fredson in Tripwire
Translation of Leyla Khalil’s story In a Land Strange to Us from Italianin The Literary Review
Essay, Translation and Poem in POEM UK, Routledge Press
Essay and Poems on Carol Rama and Sappho in Carla Lonzi Archive Anthology
Review of Subsister, Uljana Wolf and Sophie Seita in Tripwire
Poetry’s Intrinsic Ontology of Change on Language and Plasticity (essay) in Public Seminar
3 Poems for Carol Rama in Reality Beach
Review of Daren Bader at Museo Madre for BOMB
Interview with Artist Cleo Fariselli in Mousse
Review of MAGMA Women’s Art After 1969 in Italy and Lithuania in Mousse
Review of Michael Welsh When Wishes Are Horses Beggars Will Ride in Brooklyn Rail
Poems by Franca Mancinelli in Translation from Italian in Tupelo Quarterly
New Essay in Funhouse Magazine, Queer Silence, Medieval Romance (print) London
New Translations from Vito Bonito’s Soffiati via, in The University of Iowa– Exchanges
Essay in 3:AM Magazine, Flavio Favelli’s, Ghostly Objects, Alien Lives
Review/Essay in The Fanzine on Charlie Fox’s beautiful essay collection This Young Monster
Poetry: The Arrow Maker, Issue 2, London The Arrow Maker 2
Essay on Translation, Grief, Petrarch and My Mother in Electric Literature
Poetry: My Chapbook, Body to Mineral, from Publication Studio Vancouver
Essay in Funhouse Magazine, London, about Translation and Female Bodies
Translations of Vito Bonito’s Poetry in The Brooklyn Rail
A poetry publication in London’s Dead King Magazine
My story “Alone Time” in Montreal’s Cosmonaut Avenue
Translation of Davide Orecchio’s Ester Terracina in Lunch Ticket
Short Story: Six Incidents in Vermont at Metatron Montreal
Short Story: Hospice Care at tNY Press the Eeel
Short Story: Cat-Tail at Queen Mob’s Teahouse
Reviews and Essays as Contributing Editor at Queen Mob’s Teahouse
Translation of The Revindication of Matilde Famularo at The American Reader